Le bonsaï qui cache la forêt

Article écrit par

Une anthologie croisée de fleurons marquants du cinéma japonais de la tradition : Ozu-Mizoguchi-Naruse-Kurosawa.

Une pépinière de films fondateurs

En exergue de l’essai comparatif, le bonsaï du titre condense la forêt luxuriante d’œuvres incontournables issues de la pépinière de films du second âge d’or du cinéma japonais. Davantage qu’un simple inventaire à la Prévert, c’est une recension détaillée d’une cinquantaine de films majeurs, incontournables dans leurs ramifications ; et profondément ancrés dans la japonité.

L’intertextualité des morceaux choisis s’impose d’évidence à travers les thèmes récurrents déroulés : la cellule familiale et la sphère domestique japonaise, les courtisanes, les geishas, l’influence de l’américanisation rampante, la prostitution, le processus de démocratisation du Japon d’après-guerre et la difficile émancipation féminine du joug paternaliste, le féodalisme… Chaque réalisateur apporte sa pierre à l’édifice et tisse un immense patchwork dans une
parfaite alchimie.

La géométrisation de l’œuvre d’Ozu a tout à voir avec le mono-no-aware, l’impermanence des choses. Celle de Mizoguchi et Naruse avec l’ukiyo-e, le monde flottant. Tandis que le cinéma de Kurosawa est volontiers transgressif et se joue des codes pour atteindre à une universalité.


Japonité et magie incantatoire du cinématographe

Que peut-il bien y avoir de comparable entre le regard d’entomologiste roublard et un brin paternaliste d’un Ozu porté sur la famille nippone, le bruissement soyeux des héroïnes déchues d’un Mizoguchi, les intermittences sentimentales de l’éternel féminin calquées sur les intempéries climatiques d’un Naruse et les emballements épiques et l’humanisme d’écorché vif d’un Kurosawa ? Rien en apparence. Hormis la magie transfigurante de cette boîte de Pandore qu’est le cinématographe, cet art transgressif par excellence qui fait passer des vessies pour des lanternes magiques.

L’auteur suscite des passerelles entre ces cinéastes mythiques jamais confondus par-delà leur japonité intrinsèque. Ainsi, “le goût de la monotonie” chez Yasujiro Ozu, dans sa description rituelle de la vie domestique des gens ordinaires, s’apparente, par une sorte d’affinité élective, à “l’esthétique de la mélancolie” qui, elle-même, est la marque de fabrique des drames sentimentaux de Mikio Naruse. Le mélodrame shimpa, spécifique de l’œuvre de Kenji Mizoguchi, sondant les tréfonds de la psyché féminine, se confond parfois dans la temporalité avec la geste kurosawienne. Quand Mizoguchi décrit les sinuosités de l’âme de ses héroïnes dans leurs affres existentiels avec la grâce serpentine qui caractérise sa mise en scène ensorceleuse comme sous l’effet d’un sortilège magnétisant, Kurosawa questionne l’humanisme dostoïevskien de ses héros en butte à la morale guerrière du bushido.

Le bonsaï qui cache la forêt condense à fleur de pages une recherche bibliographique minutieuse et exhaustive. L’ouvrage, dense, procède d’une lente maturation de près de dix ans à visionner les grandes rétrospectives de films japonais, à passer au crible de l’analyse formelle et ré-évaluer des films majeurs de cette cinématographie inépuisable. Au Japon, les choses sont extrêmement codifiées et tout fait sens dans un brassage sémantique perpétuel. Ce que Roland Barthes a résumé dans son opus incontournable: L’empire des signes.

Le bonsaï qui cache la forêt est publié aux Éditions Jacques Flament (304 pages illustrées et agrémentées de photos de tournage inédites ainsi que de reproductions des affiches d’origine de près de 50 films parmi ceux analysés et décryptés. L’opus est disponible sur commande on-line à: https://www.jacquesflamenteditions.com et, notamment, à la Librairie du Cinéma du Panthéon, 15, rue Victor Cousin 75005 Paris.


Partager:

Twitter Facebook

Lire aussi

Darling Chérie de John Schlesinger : le Londres branché des années 60

Darling Chérie de John Schlesinger : le Londres branché des années 60

Autopsie grinçante de la « dolce vita » d’une top-modèle asséchée par ses relations avec des hommes influents, Darling chérie est une oeuvre générationnelle qui interroge sur les choix d’émancipation laissés à une gente féminine dans la dépendance d’une société sexiste. Au coeur du Londres branché des années 60, son ascension fulgurante, facilitée par un carriérisme décomplexé, va précipiter sa désespérance morale. Par la stylisation d’un microcosme superficiel, John Schlesinger brosse la satire sociale d’une époque effervescente en prélude au Blow-up d’Antonioni qui sortira l’année suivante en 1966.

La soif du mal : reconstruction d’un « pulp thriller » à la noirceur terminale

La soif du mal : reconstruction d’un « pulp thriller » à la noirceur terminale

En 1958, alors dans la phase de postproduction de son film et sous la pression des studios Universal qualifiant l’oeuvre de « provocatrice », Orson Welles, assiste, impuissant, à la refonte de sa mise en scène de La soif du mal. La puissance suggestive de ce qui constituera son « chant du cygne hollywoodien » a scellé définitivement son sort dans un bannissement virtuel. A sa sortie, les critiques n’ont pas su voir à quel point le cinéaste était visionnaire et en avance sur son temps. Ils jugent la mise en scène inaboutie et peu substantielle. En 1998, soit 40 ans plus tard et 13 ans après la disparition de son metteur en scène mythique, sur ses directives, une version longue sort qui restitue à la noirceur terminale de ce « pulp thriller » toute la démesure shakespearienne voulue par l’auteur. Réévaluation…