Orage

Article écrit par

Adapté d’un roman de Marguerite Duras, ce premier film est un véritable coup de tonnerre dans l’univers endormi du drame psychologique français.

Avec ce premier long métrage, on peut dire que Fabrice Camoin s’installe dans la durée. En effet, Orage est un film puissant tant sur le plan de la narration que sur celui, plus mystérieux et difficile, de la psychologie des personnages. Entre film d’action et drame psychologique, le film oscille sans oublier qu’il est largement inspiré d’un livre écrit par Marguerite Duras dans les années 60, Dix heures et demie du soir en été, qu’elle n’aurait sans doute pas adapté de cette manière si le projet de téléfilm qu’elle avait prévu avait été mené à bien. Le livre avait été reçu froidement par la critique, de même que le film que Jules Dassin en tira en 1967 avec Mélina Mercouri et Romy Schneider. Fabrice Camoin s’est fort justement débarrassé de toute la musique durassienne pour ne garder que la trame narrative et le désespoir que provoque l’alcool sur une « bourgeoise » en manque d’aventure, frustrée dans son couple et sa vie.

Abandonnant aussi le conditionnel qui a longtemps fait la marque de fabrique du style Duras, le jeune réalisateur a réussi le pari d’incarner cette histoire improbable dans le réel de nos années sombres où le racisme et le vide existentiel rôdent à nouveau dans la société, tout en gardant cependant les mêmes prénoms pour les personnages, la même situation qui est un huis-clos dans un hôtel à la frontière espagnole et la même histoire d’amour entre quatre êtres qui se cherchent. Pierre courtise Louise, la meilleure amie de Maria, son épouse, qui, de son côté, va rencontrer un homme qui vient de tuer sa femme et son amant. La différence de taille avec le roman, c’est que souvent la situation est vue par les yeux de Judith, la fillette du couple, qui comprend tout et a peur de perdre sa mère, perdue dans la folie de l’alcool. Mais aussi par les yeux omniscients des caméras de surveillance qui sont devenues hélas incontournables dans notre société. Enfin, une autre différence de taille, c’est que l’assassin n’est plus Espagnol, mais Arabe, interprété par le génial Sami Bouajila qui donne à son personnage une touche de folie désespérée.

 

Reprenant aussi presque mot pour mot les confidences de Marguerite Duras sur l’alcoolisme, Fabrice Camoin s’approche au plus près de son sujet qui n’est pas seulement la déréliction de la bourgeoisie qui peut la faire sombrer dans l’alcool, mais surtout les tourments de l’amour et de la passion. Qu’est-ce qui pousse Maria à suivre cet homme traqué, sinon le désir vague, inspiré par une folie dont elle ne prendra conscience qu’à la fin ? Le film est construit comme un road-movie dans lequel Maria commence à prendre la place principale, de laquelle elle sera peu à peu évincée par Nabil qui n’a rien d’un assassin en cavale mais qui doit pourtant faire seul son voyage au bout de la nuit. « Nabil fait tout un parcours, déclare le réalisateur dans le dossier de presse. Il commence dans le coffre de la voiture, passe à l’arrière, puis devant, à côté du conducteur. Puis il prend le volant, conduit l’histoire, littéralement, et éjecte enfin Maria de la fiction sans qu’il n’y ait eu aucun rapprochement physique entre eux… »

C’est dans cette folie, cette frustration affective, dans ce désir qui ne se vit pas, à travers la recherche d’une place dans le monde que ce film, magnifiquement filmé et interprété, se rapproche au plus près de l’univers si particulier de Marguerite Duras sans se calquer à tous ses tics littéraires, qui ont pu parfois agacer.

Titre original : Orage

Réalisateur :

Acteurs : , ,

Année :

Genre :

Durée : 83 mn


Partager:

Twitter Facebook

Lire aussi

Darling Chérie de John Schlesinger : le Londres branché des années 60

Darling Chérie de John Schlesinger : le Londres branché des années 60

Autopsie grinçante de la « dolce vita » d’une top-modèle asséchée par ses relations avec des hommes influents, Darling chérie est une oeuvre générationnelle qui interroge sur les choix d’émancipation laissés à une gente féminine dans la dépendance d’une société sexiste. Au coeur du Londres branché des années 60, son ascension fulgurante, facilitée par un carriérisme décomplexé, va précipiter sa désespérance morale. Par la stylisation d’un microcosme superficiel, John Schlesinger brosse la satire sociale d’une époque effervescente en prélude au Blow-up d’Antonioni qui sortira l’année suivante en 1966.

La soif du mal : reconstruction d’un « pulp thriller » à la noirceur terminale

La soif du mal : reconstruction d’un « pulp thriller » à la noirceur terminale

En 1958, alors dans la phase de postproduction de son film et sous la pression des studios Universal qualifiant l’oeuvre de « provocatrice », Orson Welles, assiste, impuissant, à la refonte de sa mise en scène de La soif du mal. La puissance suggestive de ce qui constituera son « chant du cygne hollywoodien » a scellé définitivement son sort dans un bannissement virtuel. A sa sortie, les critiques n’ont pas su voir à quel point le cinéaste était visionnaire et en avance sur son temps. Ils jugent la mise en scène inaboutie et peu substantielle. En 1998, soit 40 ans plus tard et 13 ans après la disparition de son metteur en scène mythique, sur ses directives, une version longue sort qui restitue à la noirceur terminale de ce « pulp thriller » toute la démesure shakespearienne voulue par l’auteur. Réévaluation…